Prevod od "pripadam ovdje" do Brazilski PT


Kako koristiti "pripadam ovdje" u rečenicama:

Ja samo osjeæam da ne pripadam ovdje u Tarzani.
Eu sinto que meu lugar não é aquiem Tarzana.
No dok si ti daleko, ja pripadam ovdje.
Mas enquanto estiver fora, o meu lugar será aqui.
To je samo njegov naèin da mi kaže da ne pripadam ovdje.
É seu modo de dizer que não faço parte disso.
Znala sam da pripadam ovdje. Gdje?
Sabia que meu lugar era aqui.
Pripadam ovdje, meðu smeæe i trulež.
É melhor eu ficar aqui no lixão Com toda esse troço estragado..
Uradit æu sve što mogu da dokažem da pripadam ovdje.
Farei tudo o que eu puder para provar que pertenço a este lugar.
Covječe, izgledam li kao da pripadam ovdje?
Cara, eu pareço alguém que pertence a este lugar?
Ništa ja sam na ovoj smjeni može mi ili bilo tko drugi uvjeri da pripadam ovdje.
Nada do que eu tenho feito é o de convencer nem eu nem ninguém que este é o meu lugar.
Ja pripadam uz one koji trpe bol i one koji su izgubili vjeru...ja pripadam ovdje.
Ficarei com os feridos que tanto têm dor e que perderam sua fé... eu sigo daqui.
Trebala su me samo podsjetiti zbog èega ne pripadam ovdje.
Elas são exatamente, apenas um pequeno lembrete de que eu não pertenço a este lugar.
Ne pripadam ovdje, nadam se da razumiješ.
Eu simplesmente não pertenço a este lugar. Espero que perceba.
Žao mi je, Rodney, ali, kako je vrijeme prolazilo, shvatio sam da ne pripadam ovdje.
Sinto muito Rodney, mas agora, percebi que meu lugar não é aqui. O quê?
Ne mogu se otresti dojma da ne pripadam ovdje.
Sinto que não pertenço a este lugar, sabe?
Da pripadam ovdje, vi bi veæ bile mrtve.
Se eu pertencesse aqui, vocês já estariam mortas.
Stvar je u tome, da ne pripadam ovdje.
É que isso não é para mim, diretor.
Svakim danom postaje sve jasnije da ne pripadam ovdje.
Cada dia fica mais claro de que eu não pertenço aqui.
Samo mislim da ja ne pripadam ovdje.
Só acho que não devo estar aqui.
U redu, znam, znam, rekao si mi to, i ja, ja znam da ti samo pokušavaš da mi pomogneš, ali ja ne pripadam ovdje.
Você me disse isto, e eu... e eu sei... que você está apenas tentando me ajudar... mas aqui não é o meu lugar.
Bio sam umoran i nekoliko dana osjeæam se kao da ne pripadam ovdje.
Eu estava cansado. E os últimos dias, venho sentindo como se eu não pertencesse...
Ja ne pripadam ovdje... i toga smo oboje svjesni.
Esse não é meu lugar... e nós dois sabemos disso.
Htjeli mi to ili ne, ja pripadam ovdje.
Gostando ou não, aqui é meu lugar.
Ne pripadam ovdje i zadnjih par dana mi je to pokazalo.
Meu lugar não é aqui e os últimos dias me mostraram isso.
Poèinjem osjeæati da možda više ne pripadam ovdje.
Eu estou começando a achar... Que talvez eu não pertença mais a este lugar.
Zvuèi odlièno, ali ne pripadam ovdje.
Parece ótimo, mas aqui não é o meu lugar.
Vi ne l'-t pripadam ovdje više, znaš što, ma daj.
Seu lugar não é mais aqui, você sabe disso. O que é...
Bilo tko drugi osjećaju da ne pripadam ovdje?
Alguém mais acha que não pertence aqui?
Oprostite svi vi, ali ja pripadam ovdje.
Desculpem, pessoal, mas meu lugar é aqui.
Zato što sam shvatila da pripadam ovdje.
Por que eu percebi que eu pertenço a este lugar.
Ali osjeæam kao da pripadam ovdje.
Mas eu sinto que aqui é o meu lugar.
1.167897939682s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?